Archiv für den Monat: August 2015

MaComp englisch: Übersetzung im German Banking Law aktualisiert

Liebe Leser,

die englische Übersetzung der MaComp (mit vollständigem Namen: Rundschreiben 4/2010 (WA) – Mindestanforderungen an die Compliance-Funktion und die weiteren Verhaltens-, Organisations- und Transparenzpflichten nach §§ 31 ff. WpHG für Wertpapierdienstleistungsunternehmen) wurde mit der neunten Ergänzungslieferung für den Sammelband German Banking Law auf den aktuellen Stand gebracht.

Die MaComp enthalten inzwischen Regelungen der Verwaltungspraxis der BaFin zu folgenden Themen:

  • Allgemeine organisatorische Anforderungen für Wertpapierdienstleistungsunternehmen
  • Organisatorischen Anforderungen und Aufgaben der Compliance-Funktion
  • Überwachung von Mitarbeitergeschäften
  • Informationen/Werbung von Wertpapierdienstleistungsunternehmen
  • Bestmögliche Ausführung von Kundenaufträgen
  • Finanzanalyse
  • Beratungsprotokolle
  • Prüfung der Geeignetheit von Finanzinstrumenten und Dienstleistungen bei der Anlageberatung
  • Anforderungen an Vergütungssysteme

Hier noch einmal der Link: MaComp englisch

Wertpapierhandelsgesetz (WpHG) englisch: Übersetzung im German Banking Law

Liebe Leser,

mit der neuen Ergänzungslieferung zum Sammelband German Banking Law ist auch die Übersetzung des Wertpapierhandelsgesetzes (WpHG) auf den Stand März 2015. Kein Gesetz im deutschen Aufsichtsrecht wurde in den vergangenen 12 Monaten so häufig geändert, wie das WpHG, deshalb gilt mein besonderer Dank den Autoren Dr. Sven Zeller und Andrea Stockhorst, die die Überarbeitung vorgenommen haben.

Das Wertpapierhandelsgesetz (WpHG) regelt verschiedenste Aspekte des Handels von Finanzinstrumenten und der Wertpapieremission in Deutschland und setzt dabei eine Reihe von europäischen Richtlinien um (u. a die MiFID, die Transparenzrichtlinie, die Marktmissbrauchsrichtlinie, die EMIR, etc.). Es finden sich unter anderem Vorschriften über:

  • Überwachung von Insidern und Insiderhandel
  • Ratingagenturen
  • OTC-Derivate und Transaktionsregister
  • Überwachung des Verbots der Marktmanipulation
  • Stimmrechtsmitteilungen
  • Informationspflichten für Emittenten von Wertpapieren an Anleger
  • Leerverkäufe und Geschäfte in Derivaten
  • Verhaltens- und Organisationspflichten von Wertpapierdienstleistungsunternehmen
  • Haftung für Kapitalmarktinformationen
  • Finanztermingeschäfte
  • Erlaubnisse für Märkte für Finanzinstrumente mit Sitz außerhalb der Europäischen Union
  • Überwachung von Unternehmensabschlüssen und Veröffentlichung von Finanzberichten

Hier ist noch einmal der Link: Wertpapierhandelsgesetz (WpHG) englisch

Informationen zu englischen Übersetzungen der Mindestanforderungen an Compliance (MaComp) und der Wertpapierdienstleistungs-Verhaltens- und -Organisationsverordnung (besser bekannt unter dem Kürzel WpDVerOV) finden Sie hier.

Englische Übersetzungen von Wertpapierhandelsgesetz (WpHG), MaComp, Geldwäschegesetz (GwG), Derivateverordnung und Anlageverordnung (AnlV) auf dem neusten Stand

Liebe Leser,

vor kurzem ist die 9. Ergänzungslieferung des Sammelwerks German Banking Law erschienen. Diese EL ist eine der umfangreicheren gewesen, da viele Inhalte im Zuge der Regulierungsflut der letzten Monate Gegenstand umfangreicher Änderungen waren.

Die Ergänzungslieferung enthält aktualisierte und überarbeitete englische Übersetzungen der folgenden Gesetze, Verordnungen und Rundschreiben:

  • Wertpapierhandelsgesetz (WpHG)
  • Mindestanforderungen an Compliance (MaComp)
  • Geldwäschegesetz (GwG)
  • Derivateverordnung (DerivateV)
  • Anlageverordnung (AnlV)

Hier noch einmal der Link: German Banking Law

Einkommensteuergesetz (EStG) englisch: Übersetzung von Dr. Thomas Rittler

Liebe Leser,

wir freuen uns, Ihnen nun auch eine englische Übersetzung des Einkommensteuergesetzes (EStG) in Buchform präsentieren zu können.

Das Einkommensteuergesetz ist sozusagen das zentrale Gesetzeswerk im Steuerbereich. Es regelt so grundlegende Dinge wie

  • die Steuerpflicht,
  • Umfang und sachliche Voraussetzungen der Besteuerung,
  • das Einkommen und die einzelnen Einkunftsarten,
  • Gewinn und Gewinnermittlung,
  • Werbungskosten und deren Abzug,
  • Sonderausgaben,
  • Veranlagung und Steuererhebung,
  • Steuertarif, Freibeträge und Steuerermäßigungen,
  • Kindergeld,
  • Altersvorsorgezulage,
  • etc.

Das Werk ist am 18. August 2015 erschienen und berücksichtigt den zu diesem Zeitpunkt anzuwendenden Gesetzestext vollständig und inklusive der zahlreichen Anlagen hierzu.

Es ist als Arbeitshilfe für alle Rechtsanwender gedacht, die in einem zwei- oder mehrsprachigen Umfeld mit den genannten Vorschriften arbeiten. Der deutsche Gesetzestext und seine englische Übersetzung sind jeweils übersichtlich nebeneinander abgedruckt und gegenübergestellt.

Hier noch einmal der Link: Englische Übersetzung des Einkommensteuergesetzes (EStG)